发表时间:2022-10-18 16:45
《贞观政要》卷14忠义诗解1冯立受恩不逃其难姚思廉义不惧兵刃以明大节[原创]达性畅情 发表在 国学问答|国学 华声论坛 https://bbs.voc.com.cn/forum-59-1.html
《贞观政要》卷14忠义诗解1冯立受恩不逃其难姚思廉义不惧兵刃以明大节
题文诗: 冯立者也,武德年中,为东宫率,甚被亲遇, 于隐太子.太子之死,左右多逃,冯立叹曰: 岂有生受,其恩而死,逃其难哉!于是率兵, 犯玄武门,苦战乃杀,屯营将军,敬君弘谓, 其徒曰微,以报太子.遂解兵遁,于野俄而, 来请其罪,太宗数之,曰汝昨者,出兵来战, 杀伤吾兵,将何逃死?立饮泣而,对曰冯立, 出身事主,期之效命,当战之日,无所顾惮. 因歔欷而,悲不自胜,太宗慰勉,授左屯卫, 中郎将也.立谓所亲,曰逢莫大,之恩幸而, 获免终当,以死奉答.未几突厥,至便桥率, 数百骑与,虏战咸陽,杀获甚众,所向披靡, 太宗闻而,嘉叹之也.贞观元年,唐太宗尝, 从容言及,隋亡之事,慨然叹曰:姚思廉也, 不惧兵刃,以明大节,求诸古人,亦何以加! 思廉时在,洛陽因寄,帛三百段,并遗其书, 曰想卿之,忠节之风,故有斯赠.初大业末, 思廉时为,隋代王侑,侍读义旗,克京城时, 代王府僚,多骇散惟,思廉侍王,不离其侧. 兵士欲将,升殿思廉,厉声谓曰:唐举义兵, 本匡王室,卿等不宜,无礼于王!众服其言, 于是稍却,布列阶下.高祖乃至,闻而义之, 许扶代王,侑至顺陽,阁下思廉,泣拜而去. 见者叹曰:忠烈之士,仁者有勇,此之谓乎! 【原文】 冯立,武德中为东宫率①,甚被隐太子亲遇②。太子之死也,左右多逃散,立叹曰:“岂有生受其恩,而死逃其难!”于是率兵犯玄武门,苦战,杀屯营将军敬君弘,谓其徒曰:“微以报太子矣。”遂解兵遁于野③。俄而来请罪,太宗数之曰:“汝昨者出兵来战,大杀伤吾兵,将何以逃死?”立饮泣而对曰:“立出身事主,期之效命,当战之日,无所顾惮④。”因歔欷悲不自胜,太宗慰勉之,授左屯卫中郎将。立谓所亲曰:“逢莫大之恩幸而获免,终当以死奉答。”未几,突厥至便桥,率数百骑与虏战于咸陽,杀获甚众,所向皆披靡,太宗闻而嘉叹之。时有齐王元吉府左车骑谢叔方率府兵与立合军拒战,及杀敬君弘、中郎将吕衡,王师不振,秦府护军尉尉迟敬德乃持元吉首以示之,叔方下马号泣,拜辞而遁。明日出首,太宗曰:“义士也。”命释之,授右翊卫郎将。 【注释】 ①东宫率:唐制,在东宫掌兵仗宿卫的官职。②亲遇:亲近敬重。 ③遁于野:逃往乡野。④顾惮:顾忌害怕。 【译文】 冯立,唐武德年间东宫统帅,深受太子李建成的厚待,太子死后,他以前的随从有很多都逃走了,冯立感叹道:哪有在太子活着的时候受他的恩惠,太子死了各自逃走避难的道理?于是率兵在玄武门与秦王李世民的军队苦战,杀死屯营将军敬君弘,然后对手下随从说:“只有以这些微不足道的事来报答太子了。”然后解散军队躲藏起来,第二天,冯立面见太宗李世民请罪,太宗对他说:“你昨天带兵来和我的军队战斗,使我的军队受到严重的损失,你如何能够逃过这项死罪?”冯立哭着回答:“我冯立生来侍奉太子,希望能够为他卖命,所以当时战斗的时候,我没有顾忌太多。”说完悲痛不已,太宗好言安慰他,并封他为左屯卫中郎将,冯立对他的亲信说:“遇到这样大的罪过却免于一死,我一定要以死报答圣上。”不多久,突厥攻打便桥,冯立率一百余名骑兵与突厥兵大战于咸陽,杀死突厥兵许多人,所到之处无人能敌,太宗听说后大加赞叹。当时,齐王李元吉府上左车骑谢叔方率府兵与冯立一同作战,等敬君弘、中郎将吕衡被杀,士气低沉,秦王府护军军尉尉迟恭杀死李元吉并拿着李元吉的人头让谢叔方看,谢叔方下马大哭,离开了军队逃走了,第二天便自首了,太宗说:“谢叔方真是仁义。”命令左右释放谢叔方,并封他为右翊卫郎将。 【原文】 贞观元年,太宗尝从容言及隋亡之事,慨然叹曰:“姚思廉不惧兵刃,以明大节,求诸古人,亦何以加也!”思廉时在洛陽,因寄物三百段,并遗其书曰:“想卿忠节之风,故有斯赠。”初,大业末,思廉为隋代王侑①侍读,及义旗克京城时,代王府僚多骇散,惟思廉侍王,不离其侧。兵士将升殿,思廉厉声谓曰:“唐公②举义兵,本匡王室,卿等不宜无礼于王!”众服其言,于是稍却,布列阶下。须臾,高祖至,闻而义之,许其扶代王侑至顺陽下,思廉泣拜而去。见者咸叹曰:“忠烈之士,仁者有勇,此之谓乎!” 【注释】 ①代王侑:隋元德太子之子,炀帝十三年南巡,以侑留守长安,李渊攻克长安,立侑为帝。 ②唐公:唐高祖起初的封号。 【译文】 贞观元年,太宗曾经谈论到隋朝灭亡的事情,感慨地说:“姚思廉不顾及生命危亡,用来表明臣子应有的节操,即使拿古人与他相比,也没有人能超过他。”当时姚思廉正在洛陽,太宗寄给他三百段丝帛,并写了一封信:“想着你忠孝大节的风骨,因此有这些馈赠。”隋朝末年,姚思廉担任隋代王侑的侍读,到义军攻克京城时,代王府的许多幕僚都逃散了。只有姚思廉侍奉代王,不离左右。兵士要到殿上捉拿代王,思廉严厉地叫道:“唐公举义兵,本意在于匡复王室,你等在代王面前不得无礼!”众人敬服他的言行,稍稍退却后排列在殿堂的台阶下。没过多久,高祖来了,听了别人的讲述后认为他很忠义,允许他扶代王侑到顺陽阁,思廉哭泣着拜谢而去。看到这事的人都感叹地说:“真是忠义刚烈的人啊!人们说仁义的人有勇气,不就是说他吗?” |